米松小说网 > 篡改历史是门好生意 > 第274章 一个神经病 一个瘾君子

第274章 一个神经病 一个瘾君子


“对同家族名侦探先辈的模仿不止于此;时隔百年,又一位入住贝克街221号的‘夏洛克’给生活与工作的方方面面贴上标签,自欺欺人般想让自己身边的一切都向那位著名先辈靠拢,与小说故事的情节一一严密对应。

    他将家族打理房产的女管家称为‘哈德森太太’,浑然不觉那只是女管家年轻时为经营毒品生意取的绰号;这位女管家以污点证人的途径摆脱黑帮生涯,并受到政治世家福尔摩斯家族的庇护。

    ‘夏洛克’还固执地称自己的哥哥为‘麦考夫’,浑然不顾这只是中间名而不是常用名;他更是把二十一世纪的‘麦考夫’和十九世纪的那位直系祖先麦考夫等同起来,而忽略了两个‘麦考夫’在政府的职务、地位完全不同。

    类似的行为数不胜数,例如把身边的助手称为‘华生’,将某个印象深刻的女性职业犯罪者称为‘艾德勒’,还会把某个隐藏极深的犯罪团伙首脑标记为‘莫里亚蒂’。

    最严重的一次,‘夏洛克’认为自己穿越回到十九世纪,以‘福尔摩斯’的身份侦破了当年一桩悬案;直到许久之后从医院病床醒来,才发现自己的病情愈发严重。

    林林总总的许多怪癖让身边人无所适从,却又因为‘夏洛克’本人出色的探案能力,让从警方到亲友等许多人不得不曲意迎合,陪着这位天才的偏执妄想狂演戏。

    更幸运的是,福尔摩斯家族作为传承一个多世纪的老牌政治家族,虽然不再具有老麦考夫那种‘身即英国’的强势地位,但是在情报、安全以及议会等机构的影响力依旧深厚,总能适时为‘夏洛克’的胡闹收拾善后。”

    金色的文字铺满了林祐前后左右,形同罗网将他包围起来。这是一次针对《神探夏洛克》故事剧情的大改,虽然只有寥寥数百字,但每一笔都直指关键核心。就像小时候考试要求提炼中心思想,林祐则反其道而行,先改掉中心思想,再用中心思想的变化修正全文。

    不得不说,与最初时候相比,如今的执笔人得以卸下越来越多的枷锁,在运用鹅毛笔时更加随心所欲、天马行空。

    比如这一次,修改后的中心思想归根结底就一句话:二十一世纪的“夏洛克·福尔摩斯是个极具破案天分的精神病人、妄想症患者。”

    金色文字散入天地,逐渐深入世界观底层。这种修改能不能生效,林祐其实并无把握;为了缓解压力,他不得不分散注意力去“观看”《神探夏洛克》的故事剧情。

    这已经是第二季的尾声,令人印象深刻的“娘娘腔”莫里亚蒂用自杀的方式来构陷夏洛克·福尔摩斯。

    想当初追剧追到这一幕的时候,林祐是看得目瞪口呆;其他版本里的莫里亚蒂教授,不论是刑事犯还是战争犯,其犯罪动机都是为了利益,与福尔摩斯的斗争也是为了利益。

    而《神探夏洛克》版本的莫里亚蒂感觉就是为了斗争而斗争;他只是为了在与福尔摩斯的斗争中取得胜利,却不在乎所谓的“胜利”能不能为自己带来利益——命都不要还要什么利益?

    怎么说呢,这个超级罪犯角色的改编极其彻底、极端,怎么看都像模仿《蝙蝠侠:黑暗骑士》里那位“史上最可怕小丑”的路子。完全没有利益上的诉求,只想制造混乱;甚至从“腐国”的特色来考虑,还有点“得不到就豁出性命也要毁掉你”的癫狂。

    “得亏电视剧本身把情节改编得够多、情节够癫,要不然我还真不知道该怎么着手去写。”林祐看着金色文字消散,以及周围时空裂缝逐渐隐没的事实,语气不由地轻松了许多。

    世界的融合好似润物细无声,《神探夏洛克》故事带给大世界的变化并不算太大;伦敦多了一位名叫雷斯垂德的警官,政府机构多了一个执行机密任务的情报官,贝克街多了一个改邪归正的女毒贩等等。

    当然,由于时间节点的不同,这些人物如今还没有走到二十一世纪时的位置。

    雷斯垂德警官在九十年代还只是一个刚从警校毕业不久的新丁;麦考夫接手了福尔摩斯家族的政治资源,但还需要积累资历和功绩;“安德森太太”还没有称为污点证人,依旧做着见不得光的毒品生意。

    至于罹患精神疾病的新一代“夏洛克·福尔摩斯”,如今还在上中学,论年纪的话,比哈利·波特大不了几岁。

    “别怪我把你写成精神病,实在是那帮神明逼的。”看着90年代时一派青葱模样却已经神神叨叨的夏洛克,林祐很没有诚意地道了个歉,全然不管对方压根儿就没听到。

    新的传送门已经打开,执笔人即将面对最后一个难题:《基本演绎法》的故事。

    严格来说,《基本演绎法》的改写融合比《神探夏洛克》要容易一些;因为在经过美国本土化改编之后,这部剧与原著的交叉内容更少,逻辑层面的矛盾冲突也更小。

    最明显的变化:华生医生变成了女人,莫里亚蒂也变成了女人,而且跟艾琳·艾德勒的角色合二为一;与此同时,原著里麦考夫·福尔摩斯的角色功能却被一分为二,拆成了父亲和哥哥两个角色。

    最有利于林祐的地方在于,除了以上几人之外,几乎再找不到其他与原著小说有关的角色;像什么安德森太太、雷斯垂德警官、华生的妻子玛丽夫人等等,一个都没有。

    原著小说的人物都没出现,少数出现的角色也被大幅修改,连故事发生地点都从英国换成了美国;我说这是彻彻底底的另一个故事,谁能反对?

    更妙的是,《基本演绎法》里的福尔摩斯还是个彻彻底底的瘾君子,并不像原著小说里那样有着坚定意志,随时可以摆脱毒品的影响。

    如此截然不同的表现,不是更加证明了这是两个人、两个故事吗?

    (本章完)


  (https://www.misongxs.com/xs/29960/20939.html)


1秒记住米松小说网:www.misongxs.com。手机版阅读网址:m.misongxs.com